Zhou Enlai's instruction about the demonstration against the embassy of the Soviet Union in China

周恩来就向苏修驻我使馆示威事宜的指示

Releases Date: 

Dec, 1966

Issue Category: 

The Great Proletarian Cultural Revolution, commonly known as the Cultural Revolution, was a social-political movement that took place in the People's Republic of China from 1966 until 1976. Set into motion by Mao Zedong, then Chairman of the Communist Party of China, its stated goal was to preserve...

为了反击苏修殴打我留学生和使馆工作人员,向苏联修正主义者作有理、有利、有节的斗争,斗争中必须高举毛泽东思想伟大红旗,采取集中力量,打击苏修领导集团的策略,掌握有理、有利、有节的斗争原则,严格区分苏联领导集团与苏联人民,苏联使馆工作人员和一般工作人员以及苏联与其他国家的界限。我们主要是和苏联作政治斗争,不在细节问题上与其纠缠,不搞小动作,以避免苏修挑拨离间,破坏我国反修斗争,提出以下几个处理意见:

1.对苏修驻我国使馆示威,应有组织有领导的进行,并向群众反复交待政策,确实做到不冲使馆,不砸使馆建筑物,不向使馆内投物品,不打使馆工作人员。

2.对于各国使馆人员(包括苏修人)步行外出,不予阻挠,不包围;如遇苏修及其他人员向我挑衅,可相应予以回击,但不打人,不纠缠,不扣留,如果发生重大事件,应立即上报处理。

3.对各驻华使馆车辆外出,不阻挠,不砸,不在上面贴标语,不揪人,不向汽车里的人唾吐沫,一般不在使馆墙上贴大字报。

4.对外国人照相,不要干涉。

5.为外国人服务的商店,饭馆,旅店等,应照常营业,不为难。

6.对苏修及其他国家来的飞机、火车、轮船,不要贴标语,不要进入,不要贴大字报,不搞示威、喊口号。我们广大职工人员,应以礼相待,并利用机会作些政治宣传工作。

7.对所谓“援助过境物资人员”按规定处理,不要阻挠,不搞示威,在装运物资上及列车上不要贴标语。

 

(此讲话大致在一月下旬)